「忙しそうだけど大丈夫かな?」「体調悪そうだから無理してほしくない…」
そんな時、日本語だと自然に言えるけど、韓国語だと意外と難しいフレーズ。
今回は、韓国語で自然に使える “気遣いフレーズ” をたっぷり紹介します✨
LINEやカカオトークでもそのまま使える例文付きです!
🌿基本の「無理しないで」はこれ!
▶ 무리하지 마
読み方:ムリハジ マ
意味:無理しないで
一番シンプルで一番よく使われる表現!
友達・恋人・親しい人との会話でよく登場します。
📱例文:
요즘 너무 바쁜 것 같은데 무리하지 마!
最近すごく忙しそうだけど、無理しないでね!
💛少し優しく、心配するニュアンスを出したいなら
▶ 너무 무리하지 마
読み方:ノム ムリハジ マ
意味:あんまり無理しすぎないで
📱例文:
바쁘겠지만 너무 무리하지 마. 건강이 제일 중요해!
忙しいかもしれないけど、無理しすぎないでね。健康が一番大事!
「너무(あまり/すぎる)」を入れるだけで、一気に優しさUP⤴️
SNSでもよく見る言い方!
🧸休んで欲しいなって時
▶ 무리하지 말고 푹 쉬어
読み方:ムリハジ マルゴ プク シオ
意味:無理しないでゆっくり休んで
「休んで」のフレーズが入ることで、さらに温かい印象に。
📱例文:
힘들면 무리하지 말고 푹 쉬어 🥺
しんどかったら無理しないでゆっくり休んでね。
🩷相手が忙しそうな時に
▶ 바쁘겠지만 건강 챙기고 무리는 하지마
読み方:パプゲッチマン コンガン チェンギゴ ムリヌン ハジマ
意味:忙しいだろうけど、健康に気をつけて無理はしないでね
「챙기다」は“気遣う、ちゃんとする”という意味でよく使われます。
🌸心配してる気持ちを伝えたい時
▶ 무리하는 거 같아서 걱정돼
読み方:ムリハヌン ゴ ガタソ コッチョンドェ
意味:無理してる気がして心配…
直接「無理しないで」と言わず、心配という気持ちを伝えるやり方。
恋人や仲のいい友達に◎
☁️体調が悪い人に言うなら?
▶ 힘들면 쉬어
読み方:ヒムドゥルミョン シオ
意味:しんどかったら休んで
短いけどあたたかい言葉。SNSでも本当によく見る表現!
📱例文:
요즘 힘들지? 힘들면 쉬어.
最近しんどいでしょ?つらかったらちゃんと休んでね。
🪄丁寧な言い方(目上や敬語で)
▶ 무리하지 마세요
意味:無理なさらないでください。
▶ 건강이 제일 중요하니까 무리하지 마세요
意味:健康が一番大事なので無理なさらないでください。
🌷まとめ:
韓国語の「無理しないで」はただの翻訳じゃなく、
相手を気遣う温度感や距離感によって言い方が変わる のがポイント👌
💡覚えておきたいフレーズ
| 韓国語 | 意味 |
|---|---|
| 무리하지 마 | 無理しないで |
| 너무 무리하지 마 | 無理しすぎないで |
| 무리하지 말고 푹 쉬어 | 無理しないでゆっくり休んで |
| 힘들면 쉬어 | しんどかったら休んで |
| 무리하지 마세요 | 無理なさらないでください |
ぜひ日常でも気軽に使ってみてくださいね✨
その他おすすめの単語
ぜひ一緒に覚えてください♪





コメント