【韓国語】「ゆっくり休んでください」は?アイドルに言いたいフレーズ

スポンサーリンク
単語(韓)

アニョハセヨ!あーりーです😊

今回は、K-POPファンや韓国語学習者の方にぴったりの癒しフレーズをご紹介します!

「推しが疲れていそうな時」「ライブ後に感謝と労いを伝えたい時」、
そんな時にピッタリの一言──

それが…

📌
푹 쉬세요
(プク シセヨ)
=ゆっくり休んでください。

です💤✨


푹 쉬세요 の意味は?

このフレーズは2つの単語からできています。

  • :ぐっすり、しっかり、たっぷり(休む・寝るなどに使う副詞)
  • 쉬세요:「쉬다(休む)」の尊敬語・丁寧な命令形

つまり、
「푹 쉬세요」は“ゆっくり休んでください”という優しい気遣いの言葉ですね🌙

会話での使い方はこんな感じ!

韓国語教室の先生や、実際の韓国人との会話で私はこんなふうに教えてもらいました👇


 

👤 A:요즘 너무 피곤해요…
(最近すごく疲れてます…)

👤 B:푹 쉬세요~!
(ゆっくり休んでくださいね!)

他にも、体調が悪そうな人や、何かを終えて「お疲れさま!」と伝えたい時にもぴったり。

아이돌에게 말하고 싶을 때는?

K-POPファンなら、こういうシチュエーションありますよね👇

  • コンサートの後、SNSで推しが疲れてそうな投稿をしたとき
  • スケジュールがハードそうなとき
  • 体調を崩しているというニュースを見たとき

そんな時、ぜひコメントでこう伝えてみてください👇

📢
푹 쉬세요💜
(ゆっくり休んでください)

 

📝さらに友達とかにいう場合はこう!

  • 푹 쉬어~(친한 말투・タメ口:ゆっくり休んでね〜)

    📝さらに+付け加えるなら!

  • 오늘도 고생했어요. 푹 쉬세요!(今日もお疲れさまでした。ゆっくり休んでください!)

 

まとめ:푹 쉬세요は癒しの魔法フレーズ🌿

今日のフレーズ:
📌 푹 쉬세요 = ゆっくり休んでください

  • 疲れている人をねぎらいたいとき
  • アイドル・俳優など推しへのメッセージに
  • 体調が悪い友達・家族への優しいひとことに

韓国語では「休んでね」=「쉬어」や「쉬세요」だけでも通じますが、
「푹(しっかり)」をつけることで、よりあたたかく、やさしい印象になります😊

推しにも、友達にも、ぜひ使ってみてくださいね✨
それではまた次回の投稿でお会いしましょう〜!

コメント

タイトルとURLをコピーしました