アニョハセヨ〜!あーりーです♪
韓国語を勉強していると、「この表現って実際に韓国人も使うのかな…?」と
疑問に思ったことありませんか?
私も以前は、教科書で習った言葉をそのまま覚えていたのですが、
実際に韓国の方と会話するようになって、「あ、この言い方がリアルなんだ!」と気づくことが多くなりました。
このブログでは、韓国人とのリアルな会話や、カカオトークで実際に出てきた表現を
メモ代わりに残しています📱✨
特にここから先の投稿では、現地の人が本当に使っていた単語やフレーズのみを紹介しているので、安心して覚えていってくださいね♪
今日のフレーズ:아프지마(アプジマ)
それでは、今日の韓国語フレーズはこちら!
どんなときに使うの?
「아프지마」は、直訳すると「痛がらないで」「病まないで」という意味ですが、日本語の「お大事に」に近いニュアンスで使われます。
風邪をひいたとき、体調を崩したとき、けがをしたときなど、相手の健康を気遣う優しい言葉です😊
日本語の「無理しないでね」と同じような気持ちもこもっています。
実際の会話での使い方
こちら実際の写真! 少しわかりにくいですが、火傷した時の皮膚の話しています ※※一部日本語あり💦 全文韓国語で残すと、どうしても資料が少なくなってしまうので…ご容赦を🙏 
こんなふうに、ケガや体調が悪いと伝えると、
「아프지마」と返してくれることが多いです✨
私が火傷をしたときにも、韓国人の友人がこの言葉を送ってくれました。
こんなときに使ってみよう!
「아프지마」は、こんなときにぴったりのフレーズです:
風邪をひいたと言われたとき
ケガしたと言われたとき
体調を崩しているとき
病院に行ったと言われたとき
相手の話を聞いて、様子をうかがったあとに、優しく「아프지마〜」と添えると、気遣いのできる自然な韓国語会話になりますよ♪
まとめ
📌 아프지마=「お大事に」「痛がらないでね」
このフレーズは、韓国人が実際に日常で使っているリアルな言い回しです。
体調を気づかうやさしい言葉なので、ぜひ使いこなしてみてくださいね!
今後もカカオトークで出てきた表現や、実際の会話の中から「これ使える!」という韓国語をどんどん紹介していく予定です◎
それではまた次回のフレーズでお会いしましょう〜😊
아프지마~!



コメント